Guía del paciente  
Información clave para su estadía

Derechos y responsabilidades

Derechos y responsabilidades

Tiene derecho a la mejor atención

Revise sus derechos y responsabilidades a continuación para ayudarnos a brindarle atención de calidad.

Tiene derecho a:

  1. La atención comprensiva y respetuosa y que lo hagan sentir cómodo. Tiene derecho a que se respeten sus valores, creencias y preferencias culturales, psicosociales, espirituales y personales.
  2. Solicitar que se notifique de inmediato a un familiar (u otro representante que usted elija) y a su propio médico su admisión en el hospital.
  3. Conocer el nombre del proveedor de atención médica autorizado que se desempeña dentro del ámbito de su licencia profesional, quien tiene la responsabilidad principal de coordinar su atención, y a saber los nombres y las relaciones profesionales de otros médicos y personal no médico que lo verá.
  4. Recibir información sobre su estado de salud, pronóstico, curso de tratamiento, perspectivas de recuperación y resultados de la atención (incluidos los resultados no previstos) en términos que pueda comprenderlos. Tiene derecho a una comunicación efectiva y a participar en el desarrollo y la implementación de su plan de atención. Tiene derecho a participar en preguntas éticas que surjan en el curso de su atención, incluidos problemas de resolución de conflictos, denegación de servicios de reanimación y renuncia o retiro del soporte vital.
  5. Tomar decisiones sobre la atención médica, y a recibir toda la información que pueda necesitar sobre cualquier procedimiento o tratamiento propuestos a fin de otorgar el consentimiento informado o negarse a recibir el curso de tratamiento. Excepto en situaciones de emergencia, esta información deberá incluir una descripción del procedimiento o tratamiento, los riesgos significativos implicados desde el punto de vista médico, los cursos de tratamiento alternativos o la ausencia de tratamiento y los riesgos de cada uno, y el nombre de la persona que realizará el procedimiento o tratamiento.
  6. Solicitar o negarse a recibir tratamiento, en la medida en que lo permita la ley. Sin embargo, no tiene derecho a solicitar el tratamiento o los servicios inadecuados o innecesarios desde el punto de vista médico. Tiene derecho a retirarse del hospital, incluso si esto va en contra de la recomendación de los integrantes del personal médico, en la medida que lo permita la ley.
  7. Ser informado si el hospital o profesional de atención médica autorizado que se desempeña dentro del alcance de su licencia profesional propone la participación o la realización de experimentos en seres humanos que afecten su atención o tratamiento. Tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigación.
  8. Recibir respuestas razonables a toda solicitud de servicio razonable.
  9. La evaluación y el control adecuados de su dolor, la información sobre el dolor, las medidas para aliviar el dolor y la participación en las decisiones de control del dolor. Puede aceptar o rechazar el uso de alguna o todas las modalidades para aliviar el dolor, incluido el medicamento con opiáceos, si sufre de dolor crónico intenso intratable. El médico podrá negarse a recetar la medicación con opiáceos, pero si esto sucede, debe informarle que hay médicos que se especializan en el tratamiento del dolor crónico intratable intenso con métodos que incluyen el uso de opiáceos.
  10. Formular voluntades anticipadas. Esto incluye la designación de un responsable de la toma de decisiones en caso de que no pueda comprender un tratamiento médico propuesto o deje de poder comunicar sus deseos respecto de la atención. Los médicos y el personal del hospital que brindan atención dentro del establecimiento deberán respetar estas voluntades. Se aplican los derechos de todos los pacientes a la persona que tiene la responsabilidad legal de tomar decisiones respecto de la atención médica en su nombre.
  11. Que se respete su privacidad personal. El análisis de casos, las consultas, los exámenes y los tratamientos son confidenciales y deben realizarse de forma discreta. Tiene derecho a que se le informe el motivo de la presencia de cualquier persona. Tiene derecho a solicitarles a los visitantes que se retiren antes de un examen y cuando se analizan problemas del tratamiento. Se usarán cortinas de privacidad en habitaciones semiprivadas.
  12. El tratamiento confidencial de todas las comunicaciones y todos los registros sobre su atención y la estadía en el hospital. Recibirá un “Aviso de prácticas de privacidad” por separado donde se explican sus derechos de privacidad en detalle y cómo podemos usar y divulgar su información médica protegida.
  13. Recibir atención en un entorno seguro, libre de abuso mental, físico, sexual o verbal, y de negligencia, explotación o acoso. Tiene derecho a acceder a servicios de protección y defensoría, incluida la notificación de negligencia o abuso a organismos gubernamentales.
  14. Designar a una persona de apoyo y a los visitantes que usted elija, si tiene la capacidad de tomar decisiones, independientemente de que el visitante sea o no consanguíneo, sea el cónyuge o pareja de hecho registrada, a menos que:
  15. No se permitan visitantes.
  16. El centro determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular podría poner en peligro la salud o seguridad de un paciente, un integrante del personal del centro de salud u otro visitante del centro de salud, o que podría alterar significativamente las operaciones del centro.
  17. Usted le haya indicado al personal del centro de salud que no desea que una persona en particular continúe visitándolo.
  18. Sin embargo, un centro de salud podrá establecer restricciones razonables a las visitas, incluidas las restricciones del horario de visita y de la cantidad de visitantes. El centro de salud debe informarle a usted (o a su persona de apoyo, según corresponda) sus derechos de visita, incluida toda restricción o limitaciones clínicas. El centro de salud no tiene permitido restringir, limitar o, de otro modo, negar los privilegios de visita sobre la base de la raza, el color, la nacionalidad, la religión, el sexo, la identidad de género, la orientación sexual o la discapacidad.
  19. Que se consideren sus deseos. Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones a los fines de determinar quién puede visitarlo, el método de dicha consideración cumplirá con la ley federal y se divulgará en la política del hospital sobre visitas. Como mínimo, el hospital deberá incluir a personas que comparten su vivienda y a toda persona de apoyo conforme a la ley federal.
  20. Analizar y recibir una explicación de la factura del hospital, independientemente del origen del pago.
  21. Ejercer estos derechos sin tener en cuenta su sexo, raza, color, identidad o expresión del género, religión, ascendencia, nacionalidad, edad, discapacidad, condición médica, estado civil, orientación sexual, formación educativa, situación económica o el origen del pago por la atención.
  22. Presentación de una queja formal. Si desea presentar un reclamo ante este hospital, puede hacerlo escribiendo o llamando a: PLCMMC Torrance, ATTN: Gestión de riesgos, 4101 Torrance Blvd., Torrance, CA 90503, 310-303-5025. La notificación de su reclamo se realiza a nuestro equipo de gestión de reclamos, y usted recibirá una respuesta por escrito en un plazo de 30 días. La respuesta por escrito incluirá el nombre de la persona con la cual comunicarse en el hospital, los pasos seguidos para investigar el reclamo, los resultados del proceso de reclamo y la fecha de finalización del mismo. Las inquietudes sobre la calidad de la atención o el alta hospitalaria de forma anticipada también se derivarán a la correspondiente organización de revisión de profesionales (Peer Review Organization, PRO) de Utilización y Control de Calidad.
  23. Presentar un reclamo ante la Comisión Conjunta (The Joint Commission, TJC) o el Departamento de Salud Pública (County Department of Public Health) del condado si no se abordan sus inquietudes con respecto a la atención y seguridad del paciente. Puede comunicarse con la Oficina de Calidad y Seguridad del paciente (Office of Quality and Patient Safety) de The Joint Commission a The Joint Commission, One Renaissance Blvd., Oakbrook Terrace, IL 60181, o visitando www.jointcommission.org, luego haga clic en “Report patient safety event” (Informar evento de seguridad del paciente). La dirección y el número de teléfono del Departamento de Salud Pública del Condado es: 3400 Aerojet Ave., Suite 323, El Monte, CA 91731, 626-569-3724.


Sus responsabilidades como paciente:

  1. Sea considerado con todo el personal del hospital y con otros pacientes, y asegúrese de que sus visitantes también sean considerados con otros pacientes y con el personal del hospital.
  2. Cumpla con todas las reglas del hospital.
  3. Proporcione a sus médicos y demás personas información precisa y completa sobre los antecedentes médicos.
  4. Informe a sus médicos y al personal apropiado del hospital sobre cualquier cambio en su estado de salud. También debe informarles si no comprende las instrucciones que recibe o si no puede seguirlas.
  5. Cumpla con las citas e informe al hospital cuando no pueda acudir a una cita.
  6. Proporcione la información necesaria para que el hospital pueda realizar la facturación y también planifique el pago de las facturas lo antes posible.
Share by: